2 Kings 18:13
LXX_WH(i)
13
G2532
CONJ
και
G3588
T-DSN
τω
A-DSN
τεσσαρεσκαιδεκατω
G2094
N-DSN
ετει
G935
N-DSM
βασιλει
G1478
N-GSM
εζεκιου
G305
V-AAI-3S
ανεβη
N-PRI
σενναχηριμ
G935
N-NSM
βασιλευς
N-GPM
ασσυριων
G1909
PREP
επι
G3588
T-APF
τας
G4172
N-APF
πολεις
G2448
N-PRI
ιουδα
G3588
T-APF
τας
A-APF
οχυρας
G2532
CONJ
και
G4815
V-AAI-3S
συνελαβεν
G846
D-APF
αυτας
Clementine_Vulgate(i)
13 Anno quartodecimo regis Ezechiæ, ascendit Sennacherib rex Assyriorum ad universas civitates Juda munitas, et cepit eas.
DouayRheims(i)
13 In the fourteenth year of king Ezechias, Sennacherib, king of the Assyrians, came up against the fenced cities of Juda, and took them.
KJV_Cambridge(i)
13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
Brenton_Greek(i)
13 Καὶ τῷ τεσσαρεσκαιδεκάτῳ ἔτει τοῦ βασιλέως Ἐζεκίου ἀνέβη Σενναχηρὶμ βασιλεὺς Ἀσσυρίων ἐπὶ τὰς πόλεις Ἰούδα τὰς ὀχυρὰς, καὶ συνέλαβεν αὐτάς.
JuliaSmith(i)
13 And in the fourteenth year to Hezekiah, Senherib, king of Assur, came up against all the fortified cities of Judah, and he will seize them.
JPS_ASV_Byz(i)
13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Luther1545(i)
13 Im vierzehnten Jahr aber des Königs Hiskia zog herauf Sanherib, der König zu Assyrien, wider alle festen Städte Judas und nahm sie ein.
Luther1912(i)
13 Im vierzehnten Jahr aber des Königs Hiskia zog herauf Sanherib, der König von Assyrien, wider alle festen Städte Juda's und nahm sie ein.
ReinaValera(i)
13 Y á los catorce años del rey Ezechîas, subió Sennachêrib rey de Asiria contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.
Indonesian(i)
13 Dalam tahun keempat belas pemerintahan Hizkia raja Yehuda, kota-kota Yehuda yang berbenteng diserang dan dikalahkan oleh Sanherib, raja Asyur.
ItalianRiveduta(i)
13 Or il quattordicesimo anno del re Ezechia, Sennacherib, re d’Assiria, salì contro tutte le città fortificate di Giuda, e le prese.
Lithuanian(i)
13 Keturioliktais karaliaus Ezekijo metais Asirijos karalius Senheribas puolė visus sutvirtintus Judo miestus ir juos paėmė.
Portuguese(i)
13 No ano décimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaquerib, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.